カーペンターズ/トップオブザワールド/カバーしました/歌詞/和訳

皆様こんにちは!

カーペンターズの(トップオブザワールド)をギターで弾き語りしてみました。

歌詞を含めて記事にしておきます。

トップ・オブ・ザ・ワールド(Top of the World)とは

1972年にカーペンターズがリリース、1973年のBillboard Hot 100において2週連続で1位を記録したカーペンターズの代表的な曲です。

シングルとしては1973年9月にリリース。

その経緯は1973年6月にリン・アンダーソン(Lynn Anderson)がカバーしてヒットした為のようです。

カーペンターズ/トップオブザワールド

トップオブザワールド/カバー

この投稿をInstagramで見る

loveline(@lovelineista)がシェアした投稿

使用ギターはマーチンooojr-10

関連記事

皆様こんにちは! リトルマーチンよりも少し大きくて、「Martin ooo」「マーチンooo」シリーズよりも若干小さい、「マーチンooojr-10」の詳細レビューです。リトルマーチンとの比較もしてみました。息子にオリジナル曲弾き語り手[…]

シンプルな曲ですが歌ってみると難しいですね。

【シアーミュージック】無料体験レッスン申込はこちら

トップオブザワールド/歌詞/和訳

作詞、ジョン・ベティス(John Bettis)

作曲、リチャード・カーペンター(Richard Carpenter)

Such a feeling is coming over me

There is wonder in ‘most everything I see

Not a cloud in the sky,

Got the sun in my eyesか

And I won’t be surprised

if it’s a dream

こんな気持ちになるなんて

見るものすべてに驚きを感じる

空には雲一つなくて

太陽の光がまぶしい

私は驚かないわ

もし夢だったとしても

Everything I want the world to be

Is now coming true especially for me

And the reason is clear,

it’s because you are here

You’re the nearest thing to heaven

that I’ve seen

世界がこうなったらと望むすべてのことが

いま私にとって現実になろうとしてる

その理由ははっきりしてる

それはあなたがここにいるから

あなたは私の中で

天国にもっとも近い存在

I’m on the top of the world

looking down on creation

And the only explanation I can find

世界の頂上から

万物を見下ろしてる私

私が分かることはただ一つ

Is the love that I’ve found

ever since you’ve been around

Your love’s put me

at the top of the world

私は見つけたのは愛

あなたのそばでずっと

あなたの愛が私を

世界のてっぺんに立たせてくれる

Something in the wind

has learned my name

And it’s telling me

that things are not the same

風のなかの何かが

私の名前を覚えていて

教えてくれるの

物事は同じじゃないって

In the leaves on the trees

and the touch of the breeze

There’s a pleasing sense

of happiness for me

木々の葉っぱ

そよ風の感触が

私を心地よく幸せな気分に

させてくれる

There is only one wish on my mind

When this day is through

I hope that I will find

That tomorrow will be

just the same for you and me

All I need will be mine

if you are here

一日の終わりに

ひとつだけ願い事があるの

あなたと私にとって

また同じ明日になりますように

私が必要なものはすべてあるの

あなたがそばにいてくれれば

I’m on the top of the world

looking down on creation

And the only explanation I can find

世界の頂上から

万物を見下ろしてる私

私が分かることはただ一つ

Is the love that I’ve found

ever since you’ve been around

Your love’s put me

at the top of the world

私は見つけたのは愛

あなたのそばでずっと

あなたの愛が私を

世界の頂上に立たせてくれる

最新情報をチェックしよう!